男同性恋成为艾滋病高危人群

China has reported nearly 110,000 HIV/AIDS cases so far this year, a slight increase over last year, said the nation's top AIDS specialist.

 

据国家艾滋病专家称,本年中国陈述艾滋病例挨近11万例,较上一年有所添加。

The gay male population has been hit particularly hard, accounting for more than 25 percent of the total.

男男性行为是我国艾滋病感染最多的群体,占悉数病例的25%。

Wu Zunyou, head of the National Center for AIDS/STD Control and Prevention, made the remarks on the sidelines of the ongoing 2015 National Conference on HIV/AIDS. "The situation among gay men is alarming and in some cities one out of five gay men is HIV positive." In worse-hit cities such as Beijing and Harbin, more than 70 percent of the cases reported in 2015 involved gay men.

国家艾滋防控中心主任吴尊友,在2015年艾滋病学术大会进步行了演讲,"男同性恋者的状况十分严峻,均匀每五个男同性恋者就有一个病检成果是阳性。" 病情较严峻的北京、哈尔滨等城市,70%陈述的病例都触及男男性行为者。

男同性恋成为艾滋病高危人群

 

Worse, young students have been hit hard in recent years by the epidemic, he said, and 70 to 80 percent of the HIV/AIDS cases detected in 2015 among them involved gay sex. "It's a big challenge to protect young students from HIV/AIDS," he said.

 

更严峻的是,近些年感染艾滋病的学生添加,在2015年发现的学生艾滋病的病例中,70%到80%的病例都是因为男男性行为。吴尊友称:"防止学生感染艾滋病成为一个巨大应战。"

Thanks to robust intervention efforts initiated in 2003, China has a low prevalence of HIV/AIDS (0.06 percent). But the rapid increase of HIV cases among gay men has hardly been curbed.

因为2013年开始执行强有力的防止艾滋病的措施,中国艾滋病患病率仅有0.06%,可是男同性恋的艾滋发病率却很难按捺。

Mainstream prevention strategies like education and behavioral intervention didn't work well for them, said Wu. Condom use, for instance, has never exceeded 50 percent of the gay male population, he noted, citing previous investigations. "I even saw a gay medical doctor who had unprotected gay sex," he said.

主要防御措施比如教育和行为上预防在男同性恋者身上效果其实不是很好。吴尊友引用之前的调查说道,比如说避孕套的使用,使用避孕套的男同性恋者从未超过50%,"我乃至见过一个男同医师在性日子上不使用保护措施。"

Many of them are aware of the risks and preventive measures but simply don't practice accordingly, he pointed out. Wu suggested that improved treatment should be the best way to help curb the quick spread of the virus among gay men.

他指出,他们中的很多人都了解感染艾滋病的风险和预防措施,只是不想这么做罢了。按捺艾滋病毒在男同群体里的广泛传达的最好方法是加强医治。

相关阅读